英語面接

英語面接回答例20フレーズ:ネイティブ英会話講師の添削済み!丸覚えで今すぐ使える

英語面接 質問回答例

英語面接の準備の際に「よくある質問と回答例」があると非常に便利ですよね!

私も英語面接の前にはネットで探したものです。

でも、意外と自分に合った回答例がなくて困りました。

そこで、私が活用したのがオンライン英会話の英語面接対策の特別マンツーマンレッスン。

14回のレッスンで自分が用意した回答を添削してもらい、かなりブラッシュアップされた回答例が準備出来ました。

英語での面接対策がしっかり準備出来たおかげでで私は年収40%アップで外資系企業に転職成功しました。

オンライン英会話で面接対策したら外資系企業に年収40%アップで転職成功【体験記】

ということで、この記事では実際の面接で使った回答例をシェア致します。

このフレーズを丸覚えれば、英語面接の実践で使えますよ!

スポンサーリンク

ネイティブ英会話講師が添削済み:英語面接質問&回答例

面接 転職活動

自己紹介

Tell me about yourself.(自己紹介お願い致します)

My name is xx. I'm from Tokyo. I have lived here most of my life.
I spent x years at A company as a sales manager.
I'm a team player, a multitasker, a well-rounded and pleasant worker.
I'm looking for a job in the same industry that will allow me to develop my career utilizing my abilities and experience.
I'm ready for more challenging assignments, and this position really excites me.
I am willing to commit to your company for a long time.

私の名前は○○と申します。東京で生まれ育ちました。
私はA社で営業マネージャーとして×年の経験があります。
私はチームプレーヤーでマルチタスクが得意で、人当たりが良く仕事を楽しんでおります。
現在自分の能力と経験を活かしてキャリアを積むことができる同業他社での仕事を探しています。
よりチャレンジングな仕事をしたいと思っており、このポジションに大変興味を持っております。
機会を頂けましたら御社に長く勤めたいと思っています。

転職理由

なぜ転職したいのですか?

I am leaving my current job because I am interested in trying something new.
I was hoping to stay at my company but there were no positions available.
lt was a difficult decision because I have been there for x years but I am ready for a new challenge.

新しいことに挑戦したいと思い、今の仕事を辞めることにしました。
私は今の会社に残りたいと思っていましたが、残念ながら社内で挑戦出来るポジションがありませんでした。
x年間働いてきたので難しい決断でしたが、今は新たなキャリアに挑戦する準備はできています。

ココがポイント

「今の会社でポジションがない」というネガティブな理由を「難しい決断だったけれど新しいことに挑戦したい」と前向きに締めくくっているところがポイント。

志望動機

Why are you interested in this position?(なぜ、このポジションに興味があるのですか?)

I am interested in this position because I have several reasons.
The first reason is it would be a great opportunity for my career development.
The second reason is that this position matches my personality. I like supporting people.
The third reason is that your company is in the same industry I've worked in for the past x years.
The last reason is that all my abilities and experience can be utilized for this position.
Because of the reasons, I think this position is ideal to me.

私がこのポジションに興味を持ったのは、いくつかの理由があるからです。
第一の理由は、自分のキャリアアップのための素晴らしい機会だからです。
第二の理由は、このポジションが私の性格に合っているからです。私は人をサポートすることが好きです。
第三の理由は、私が過去×年働いてきた業界と御社が同じ業界であるからです。
最後の理由は、私のこれまでの能力と経験がこの仕事に活かせるからです。
これらの理由から、このポジションは私にとって理想的なポジションだと思います。

ココがポイント

  • いきなり理由を述べるのではなく、質問文の言葉を使い話始める。(I am interested in this position because I have several reasons.)
  • 「第一の理由は~、第二の理由は~」と分かりやすく述べる。
  • 最後は「Because of the reasons, I think this position is ideal to me.」と自分をアピール。

自分のアピール

Why should I hire you? Do you think your experiences sets you apart (makes you out standing) from other candidate?(なぜあなたを採用するべきですか?他の候補者より優位な点は?)

I think you should hire me because I have many strengths.
One of my strengths is that I'm knowledgeable in this industry.
I have experience working with clients and explaining our company's products.
I can also translate Japanese to English using technical terms.
I'm also a team player.
All of this experience can be utilized for this position.

私にはたくさんの強みがあります。
その中の1つは、この業界の知識が豊富なことです。
クライアントに自社の商品を説明したり、専門用語を使って日本語から英語に翻訳することもできます。
また、私はチームプレーヤーであり、これらの経験はすべてこのポジションで活かすことができます。

使えるフレーズ

  • I am confident that ~
  • I believe~
  • I would be an asset to your company.

What can you do in the first three months?(3ヶ月で何が出来ますか?)

I would just do my best.
I would like to focus on understanding your company's product to build good relationship with co-workers and your clients.
I think that's my first goal.

同僚からはどのように思われているか?

    • I am a multitasker.(マルチタスクをこなせる、手際よく仕事が出来る)
    • I am a hard-worker.
    • I am a confident person.
    • I am a well-rounded person/worker.(人当たりが良い)
    • I am a pleasant worker./I have a good pleasant personality(感じが良く親切)
    • I am a calm problem solver.(冷静沈着に問題を解決できる)
    • I love people/customers.

What do you do in your spare time?(余暇は何をしていますか?趣味は?)

In my free time I enjoy taking a walk around the neighborhood or eating out with my friends.
I also like traveling.

休みの日は近所を散歩したり、友達と外食したりして楽しんでいます。
旅行も好きです。

自分の強み・弱みについて

Tell me about your weakness?(あなたの弱みは?)

I cannot say no to people because of my desire to help.
This is something I am working on personally but it does not affect the quality of my work.

私は常日頃から人の役に立ちたいという思っておりまして、人から頼まれたら断ることができません。
これは個人的に取り組んでいることですので、仕事の質には影響しません。

ココがポイント

弱みを言いつつ自分の強みをアピール。
ここでは、人から頼まれたらノーと言えない「良い人」をアピールすることでうまく圧迫質問から逃れています。

Tell me about your strength?(あなたの強みは?)


I consider myself to be a team-player.
I like to work with other people and I find that it’s much easier to achieve something when everyone works together and communicates well.

私は自分をチームプレーヤーだと考えています。
他の人と一緒に働くのが好きですし、コミュニケーションをとって協力した方が、物事はぐっと達成しやすくなると思っています。

I have a good communication skill.
I like working with other people and I am an active listener.
I believe this skill will help me to build good relationship with people working together and your clients.

私はコミュニケーション能力に長けています。
私は人と一緒に仕事をするのが好きで、積極的に聞き役に徹しています。
このスキルがあれば、一緒に仕事をしている人やお客様と良い関係を築くことができると思います。

仕事への取組み方

リーダーシップをどう発揮するか?

I lead by example.
I let my work show the leadership and I am able to challenge my staff to do the same.

私は自ら模範を示することでリードします。
私は自分がリーダーシップを発揮することでスタッフにも同じように挑戦させます。

What really drives result in this job?(この仕事で結果を出すには何が必要でしょうか?)

I believe a deep knowledge of the products and Good communication skill would drive results.

商品の知識が深く、コミュニケーション能力が高いことが成果につながると考えています。

会社に対しての希望

どのようなwork environment を求めるか

I am looking for a good work environment to be able to accomplish my goal and a support if I need it.

自分の目標を達成でき、必要に応じてサポートしてくれる職場環境を求めています。

I want good team players to be able to accomplish our tasks and goals efficiently and effectively.

私たちの仕事や目標を効率的かつ効果的に達成することができる良いチームプレーヤーがほしいです。

I like to work with team oriented people.
I want good team players to be able to accomplish our tasks and goals efficiently and effectively.

私はチームワークが出来る人と一緒に仕事をするのが好きです。
私たちの仕事や目標を効率的かつ効果的に達成するために良いチームプレーヤーの人材が欲しいです。

ドリームジョブとは?

My dream job is the one which there is an opportunity to grow and compensated appropriately.

私にとって理想的な仕事は、成長の機会があり適切に昇給の機会が補償されている仕事です。

将来への展望

Where do you see yourself in 5 years?(5年後どうありたいですか?)

In five years, I want to advance in my career as a specialist.
I would like to continue to develop the skills I have and also have opportunities for more advanced positions.

5年後には、スペシャリストとしてキャリアアップしたいです。
自分の持っているスキルを伸ばしていきたいですし、さらに上のポジションにもチャンスがあれば挑戦したいと考えています。

What is your expected salary?(希望の給与額はいくらですか?)

I am expecting an annual salary of $80,000 or more.

80Kドルくらいを希望しています。

When can you start working with us?(いつ頃から働けそうですか?)

Well...I'd love to start working here immediately, but I feel obligated to give at least one months' notice at my current job.

そうですね...すぐにでも御社で働き始めたいのですが、現在の職場で少なくとも2ヶ月前に通知をしなければならないです。

面接の最後

Do you have any further comments about yourself to add to what you’ve already said during the interview?(面接の中で話した事に加えて、何か言いたいことはありますか?)

Thank you for talking to me about this exciting opportunity today.
You have given me a clear picture of the position and I am now even more enthusiastic than I was before.
I am confident that my skills and experience not only suit this position but that I believe I could also contribute to your company.

今日は貴重な機会を頂き有難うございました。
このポジションについての明確なイメージを教えていただき、さらに熱意が湧いてきました。
私のスキルと経験はこのポジションに適しているだけでなく、貴社に貢献できると確信しています。

ココがポイント

特に言いたいことはなくても今日の面接の機会へのお礼と自分の熱意を伝えること。

Have you got any questions?(何か質問はありますか?)

How long does the application progress take? I would like to find out if I am successful.
What are the prospects for career progression?

採用までにはどのくらいの時間がかかるのでしょうか?いつ頃には結果が分かりますでしょうか。
この仕事は将来的にキャリアアップの機会はありますでしょうか?

What is the next step? How long will it take to make a hiring decision?

次の選考はどうなりますか?採用はいつごろ決まりますでしょうか?

質問がわからなかった時に失礼にならない聞き返し方フレーズ

質問が聞き取れなかった場合、失礼にならないように面接官にもう一度言って頂けるようにお願いしたいですよね?

そんな時に使えるフレーズがこちら。

メモ

Sorry (excuse me), I didn't quite understand your question.
Could you please repeat that or give me an example of what you mean?
すみません、ご質問の意味がよくわかりませんでした。
もう一度言って下さるか、例を挙げていただけないでしょうか?

まとめ

いかがでしたでしょうか?

私が実際にオンライン英会話のマンツーマンレッスンで講師から質問されてとっさに答えられなかったものも含めましたので、かなり実践的に使って頂けると思います。

面接対策の練習をしている時に指摘されたのは、「自分が思っている以上にゆっくりクリアに話す」ということ。

面接だと緊張して舞い上がってしまい、何を話しているのか訳が分からなくなりがちですが、ゆっくり話すことで考えながら話すことが出来るので、このアドバイスはかなり参考になりました。

私の実体験がこれから英語の面接に挑戦される皆様のご参考になれば幸いです。

頑張って下さいね!!

スポンサーリンク
スポンサーリンク
  • この記事を書いた人

Ally

外資系企業勤務歴20年、TOEIC900点、留学歴3年なのに、英語が話せないのが悩み。一念発起でオンライン英会話320回2年コースを契約。その後オンライン英会話の面接対策で年収40%アップの転職に成功。現在は英語を毎日話さないといけない環境に。飽きっぽい性格の私が本当に320回ものレッスンを続けられるのか、本当に英語力がアップするのか、書き記しています。

-英語面接

© 2024 オンライン英会話で上級者ビジネス英語レッスン